El proceso de consentimiento informado puede incluir diferentes tipos de materiales, tales como el formulario que las personas deben firmar, las hojas informativas del proyecto que explican el estudio, y los folletos o carteles que informan acerca del estudio.
- Los documentos deben redactarse en el lenguaje local, con términos locales y con un nivel de lenguaje que los posibles participantes puedan entender fácilmente.
- Los conceptos, las imágenes y los materiales de apoyo en general deben ser apropiados para la comunidad local.
- Las traducciones deben ser exactas y de alta calidad, y deben comprobarse por medio de retrotraducciones al idioma fuente.
- Se recomienda enfáticamente realizar una prueba preliminar de los materiales y los formularios para determinar si son apropiados antes de utilizarlos en la selección o la inscripción de los participantes. Esta práctica, conocida como prueba piloto, es realizada por una persona que conoce los materiales y los utiliza con alguien muy similar a las personas que serán reclutadas para participar en el estudio. Con base a los resultados de esta prueba, es posible que sea necesario modificar los materiales o hacerlos más entendibles.
Los representantes comunitarios pueden ayudar al equipo de investigación a preparar estos materiales.
|